nº_15_mayo_junio
/ may_june_2006. Proyecto_art.es
/ art.es_ Project #14:
Nelson Leirner. [ABRIR/OPEN]
REFLEXIÓN / REFLECTIONS
ACERCA DE LA EXCEPCIÓN CULTURAL (2ª PARTE) / ON CULTURAL EXCEPTIONS (2ND. PART)
-Los "espacios Merz" / Merzspace.
HANS ULRICH OBRIST (PAGS. 32-34)
-Encender nuevas mechas (Breve contribución a la Objeción cultural dirigida al Sistema del arte) / Lighting new fuses (Brief contribution to the cultural protest against the Art system).
BRUNO CORA (PAGS. 35-39)
-El vuelo del Ave Fénix (Cómo la tragedia social de Irak y su campo de ruinas se convierten en arte) / Phoenix Rising (How Iraq's social tragedy and its expanse of ruins becomes art).
TIMO H. GRAU (PAGS. 40-44)
MEDIA_ART
-Cansancio de ser post-. Peter Weibel y la estética secreta / The weariness of being post-. Peter Weibel and hidden aesthetics.
DOMINGO HERNÁNDEZ SÁNCHEZ (PAGS. 45-48)
PROYECTO_ART.ES / ART.ES_PROJECT
-Nelson Leirner, “obrero creativo”, iconoclasta creador de imágenes e irónico rebelde con causas / Nelson Leirner, 'creative worker', iconoclast, creator of images and ironic rebel with causes.
NELSON LEIRNER (PAGS. 49-51)
-Erótico Klint y Leirner / Erotic Klint and Leirner (2006).
NELSON LEIRNER (PAGS. 52-63)
ARTE_OFF / OFF_ART
NILO CASARES & XIMO LIZANA (PAGS. 64-67)
CINE / FILM
-A vueltas con la realidad: Interferencias y derivas en el cine documental español / Facing reality: Intrusion and deviation in Spanish documentary film.
RUBEN HERNANDEZ (PAGS. 68-72)
ENTREVISTA / INTERVIEW
-La intimidad femenina colectiva (Entrevista con Beth Moysés) / Women's collective private life (Interview with Beth Moysés).
PILAR RIBAL (PAGS. 73-76)
OBRA_Y_PALABRA / WORK_AND_WORD
CRISTIAN SEGURA (PAGS. 78-79)
BRADLEY McCALLUM & JACQUELINE TARRY (PAGS. 80-81)
EXPOSICIONES / EXHIBITIONS
-La exigencia de lo nuevo: sond(e)ando el presente / The demands of the new: probing the present.
JUAN ALBARRAN (PAGS. 85-86)
-Gordín: un constructor de sueños / Gordín: builder of dreams.
CRISTIAN SEGURA (PAG. 87)
-Partes de realidad / Parts of reality.
CARLOTA FRAGA (PAG. 88)
-Ante el dolor del otro / Before the pain of the other.
JUAN ALBARRAN (PAG. 89)
-La pintura como objeto / The painting as object.
PAU WAELDER (PAG. 90)
¿QUÉ_PASA_EN...? / WHAT'S_GOING_ON_IN...?
-¿Qué pasa en... Sâo Paulo, la urbe de las amalgamas? / What's going on in… Sâo Paulo, the city of amalgams?
FERNANDO GALÁN (PAGS. 91-96)
BIENALES / BIENNIALS
-Un desliz en el Caribe… (Acerca de la novena edición de la ¿Bienal? de La Habana) / A slip-up in the Caribbean… (On the ninth edition of the Biennial (?) of Havana).
ANDRES ISAAC SANTANA (PAGS. 98-101)
ARTE&BOKA / ART&FOOD
-¿Es la cocina de vanguardia una manifestación artística? (Ferrán Adriá, el primer cocinero que participará en Documenta) / Is avant-garde cooking an art form? (Interview with Ferrán Adriá, the first ever chef to participate in Documenta).
FERNANDO GALAN (PAGS. 103-106)
LIBROS / BOOKS
-Si el arte piensa: Miró y la crítica de arte / If art is thinking: Miró and art critics.
Miró
JAIME VINDEL (PAG. 110)
-Problemas del arte contemporáne@.
-«Viajes». Eñe. Revista para leer.
-Placer Ubérrimo.
JAIME VINDEL (PAG. 111).
|